机译:法语翻译:“在墨尔本第十八届国际植物大会上对出版要求的更改-电子出版物对您意味着什么?”桑德拉·纳普(Sandra Knapp),约翰·麦克尼尔(John McNeill),尼古拉斯·图兰德(Nicholas J. Turland)-克里斯蒂安·福耶(Christian Feuillet)和瓦莱里·马勒科特(ValéryMalécot)译:墨尔本第18届国际植物学大会对出版要求的变更-电子出版物对您意味着什么?
机译:更改在墨尔本第十八届国际植物大会上的出版要求:第四次电子出版物意味着什么“更改在墨尔本第十八届国际植物大会上的出版物要求:什么是电子出版物对什么意味着you。Knapp,S.,McNeill,J.&Turland,NJ Taxon 60:1498-1501,2011)J的介绍和日语翻译
机译:第四次“宣布的要求”改变了第18届国际植物委员会(墨尔本):墨尔本XVIII国际植物大会的出版要求的变化:电子出版物对您意味着什么。Knapp,S.,McNeill,J。 &土耳其,NJ分类群体60:1498-1501,2011)J.
机译:阿拉伯语翻译为:“更改在墨尔本第十八届国际植物大会上的出版要求–电子出版物对您意味着什么?”。由艾哈迈德·阿卜杜勒·阿泽姆(Ahmed M.
机译:译成法文:在墨尔本第十八届国际植物大会上对出版要求进行了更改-电子出版物对您意味着什么?。克里斯蒂安·福耶(Christian Feuillet)和瓦莱里·马勒科特(ValéryMalécot)翻译第十八章出版条件的变更 在墨尔本举行的国际植物大会上-电子出版对您意味着什么?
机译:法语翻译:“在墨尔本第十八届国际植物大会上对出版要求的更改-电子出版物对您意味着什么?”桑德拉·纳普(Sandra Knapp),约翰·麦克尼尔(John McNeill),尼古拉斯·图兰德(Nicholas J. Turland)-克里斯蒂安·福耶(Christian Feuillet)和瓦莱里·马勒科特(ValéryMalécot)译:墨尔本第18届国际植物学大会对出版要求的变更-电子出版物对您意味着什么?